I talk a lot about language in this interview about Gun Dealers’ Daughter

because, in my view, a writer’s job is to recognize reflexivity constantly: to wonder why it is we use the words we do. And for a Filipino, that angst is vital: because with our multiple tongues, the fact that a human is a translated being, a split self divided by words, is always in our face.

Thanks to Rowan Hisayo Buchanan of Asian American Writers Workshop. Listen to the interview here. Best perhaps to use the subtitles tool. It is on the roof deck of my apartment building, and we did not realize how noisy the airplanes would be. Also, I hate my hair! It’s ugly. I should have had my haircut before, not after, the interview!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s