“Just as Anderson asks us for whom Rizal imagined he was writing,

so the agony of every writer is: for whom do we imagine we write? The monolithic implication of the question is misleading, as if “audience” must be a singular unity. As if we are not a country and a world of irredeemable multiplicity. Filipinos laugh at people who do not use “perfect English” — just as Americans in classrooms are often bothered by people who say “ax” instead of “ask” — but few Filipinos are concerned about their lack of interest in Cebuano, in the same way whites are unconcerned about their inability to spell an African-American person’s name.”

Screen Shot 2014-03-04 at 12.05.11 PM

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s